字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第34章 (第3/4页)
洒在每一寸土地上。于静怡颤颤巍巍地伸出手,指着空中:“qanik。” 闻笛抱着胳膊,脖子缩在毛领里,哆哆嗦嗦地问:“什么意思?” “这是因纽特人的语言,”于静怡说,“他们生活在冰天雪地里,有丰富的词汇来形容雪。不同质地、形状、大小和用途的雪,都有不同的名字。” 闻笛看着飘扬的雪花。 “aput是路面的积雪。”于静怡说,“pukak是融化后再结冰的雪,mangokk是当行走时感觉到松软的雪地,kaniktshaq是在阳光下闪闪发光的雪。” “qanik,”她又望向天空,“正在飘落的雪。” 闻笛抬起头,看着空中的雪花。“真浪漫,”他问,“没有伤感的词来形容雪吗?” “matsaaruti,”于静怡说,“被新鲜雪层掩埋的旧日积雪。” 闻笛模模糊糊地模仿单词读音,于静怡纠正了两遍。 “你是怎么记住的,”闻笛感叹,“这么拗口。” “上个月在language in society上看到的,觉得有趣,就多念了几遍。” 闻笛啧啧赞叹:“大三那会儿,可没觉得语言学这么有意思。” 于静怡很受冒犯:“语言学是世界上最有趣的东西。”
上一页
目录
下一页