字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读1 (第3/4页)
,仿佛做出单独教导她的决定,就跟训练一条宠物狗一样随意。 同班的女孩们为此嬉笑议论起来,但很快就被桂维\\妮娅训斥着继续考试了,克莉丝汀退回他们中间,目光忧郁冷漠,似乎并未察觉到丝毫难堪。 瓦勒里乌斯太太左右看了看,很快跟着歌剧院一位工作人员走出去了——如果不是桂维/妮娅先前打算劝退克莉丝汀,这时候她本该在自己那套位于胜利圣母街上的小公寓里做些轻松的活计,例如替她心爱的养女们打一件毛衣,或者一双暖和的羊毛袜子,就坐在她卧室的矮床上,那扇朝阳的窗户底下。 瓦勒里乌斯太太刚走到门口,公寓的大门就从里面打开了,一个身材娇小的黑发少女迎了出来。 她是克莉丝汀的生父,乡村小提琴手老戴耶在佩罗时收养的女孩儿,最初不通法语,因为指着克莉丝汀随身的小镜子介绍自己,大家就用“蜜萝”作为她的名字,在法语里是“镜子”的意思。一位城里来的贵族小男孩在替克莉丝汀捡她的红围巾时,发现了这个漂在海上气息奄奄的小可怜。 后来她们知道了那位小男孩名叫“夏尼.拉乌尔”,是法国最古老最显赫的贵族夏尼家的幼子;三人在佩罗度过了一段青梅竹马的美好时光。老戴耶去世后,她就与克莉丝汀一起被心善的瓦勒里乌斯太太收养了。 “mama,克莉丝汀呢?”蜜萝冲她身后看去,疑惑地问道。她的瞳色是比发色更深的漆黑,肌肤与克莉丝汀一般光滑洁白,却更加细腻,那位来自城里的贵族小男孩说,她可能是来自遥远的东方。 “来自东方的丝绸、瓷器还有茶叶都是非常珍贵的东西,而一个亚裔奴隶的
上一页
目录
下一页