字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
20、刺客放火【?】 (第5/10页)
,高度整齐划一。 适时,京城四大名捕带着手下出现在屋脊上,左右逼近那七名黑衣幪面人。 有人忙着扑灭那掉落在屋顶上的箭矢火苗、有人忙着逮人上手铐。 有人忙着骂人:「马的!老子等你们很久了,一群龟儿子,再猖狂啊?」 归欢的嗓门最大,骂得最起劲。 在红三夜市逛街的人潮,大老远都听得到。 赶得凑巧的人,加上闻风而来的群众,全都聚集在京城四大名补店门外的街道上,引颈争睹。每个人都努力睁大眼睛,舍不得转瞬地看着对面二楼屋顶上,京城四大名捕正在大显神威,缉拿七名幪面闹事的匪徒,将他们一一绳之以法的精彩实况。有些人看得太过瘾了,不觉热血澎湃忘情投入,很激动的握紧拳头大声叫好、或者很仗义的骂上一两句。 大家各抒己见,用字措词没人讲求客气。 「他妈的王八羔子!坏事作绝,早该下十八层地狱去!」 「狗娘养的混球!欠人cao也不用跑到这里来丢人现眼!」 「没长眼的蠢猪,敢来太岁头上动土,活该惨遭报应!」 「败类!败类!败类!全是杀千刀的败类!最好拉去阉了,再发配龙阳馆!」 「侵门踏户,连雷公的师弟都敢欺负。这种人活得不耐烦了,cao他奶奶的熊!」 这种慷慨陈词的反应,虽是个人趁机发泄情绪,却又是群众的集体心声。 所以大家都额手称庆,觉得大快人心。 ★★★【註1】:外來語Tie,現翻譯為領結。【註2】意指Business suit,現翻譯為西裝。【註3
上一页
目录
下一页