字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读27 (第3/4页)
里面生词有点多,我也不能保证翻译出来。不过,我认识的那部分,她翻译的都是对的,并且有很多都是引申意义。” 商人,对于语言的斟酌,就更加的富有艺术表现力和精确度。 所以,孔梓真的惯性翻译,让英语老师傻眼儿了,她呆了呆,然后点着头:“很好,请坐。” 教室里一片哗然。 通常情况下,老师要求翻译短文,里面肯定有一些生词,不熟悉的句型,使得大家在翻译的时候有很多漏洞,很容易导致语言不流畅,前言不搭后语。还从来没遇见过如此流畅生动、有逻辑的翻译。 “我擦,梓真,你这挂开的,简直了!”许秋忽的转过头,一脸崇拜,“我昨天竟然还说要给你补英语,真是不自量力啊!你这小子,理科那么好,又开了个英语的金手指……你这是要在全年级称霸么?” 四周也是一片惊叹声。 这种感觉,就像是一个平时数学堪堪及格的人,被老师喊到黑板上板书,结果把一道压轴题做出了三种方法一样令人震撼! 不提及理科倒还好,许秋一提,孔梓真又多了一件麻烦事儿! 她现在的物理化学简直连初中生都不如啊! “嗯……哈,我只是,逞口舌之力,哈哈……” 多么苍白的解释,然而许秋信了。 “这个,孔梓真同学对于美国文化应该有很深的了解,有些地方,老师翻译都不如她到位啊,同学们下课可以到孔梓真同学面前请教一下学习的小技巧。一个人的学习方法分享给全班,才能发挥最大的力量!” 孔梓真翻了一个白眼,吹,真会吹!你咋不让我开个微博发到网上分享呢
上一页
目录
下一页